Destejiendo fronteras literarias en la poesía actual de mujeres en Chile

Translated title of the contribution: Unweaving Literary Borders in the Current Poetry of Women in Chile

Fernanda Moraga, Naín Nómez

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This article focuses on the study of women's poetry written in the 1980s in the midst of the dictatorship and the post-dictatorship in Chile, from the perspective of the use they make of referential genres such as testimony, memory, autobiography, chronicle and diary, among others, building border spaces. These genres considered as narrative, shift the axis of the poetic, expanding its borders as writings framed within a textuality that includes the mosaic, the fragment, the collage among other forms, questioning the history of the lyrical tradition. From this point of view, women's poetry is explored in three moments: from 1982/83 to 1994/95; from 1994/95 to 2004/2005 and from 2004/2005 to 2019. In each of them, we review some books that we consider significant for what we propose here, focusing especially on poems by Carmen Berenguer, Maha Vial and Ivonne Coñuecar.

Translated title of the contributionUnweaving Literary Borders in the Current Poetry of Women in Chile
Original languageSpanish
Pages (from-to)80-114
Number of pages35
JournalCatedral Tomada
Volume11
Issue number20
DOIs
Publication statusPublished - 2023

ASJC Scopus subject areas

  • Cultural Studies
  • Linguistics and Language
  • Literature and Literary Theory

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Unweaving Literary Borders in the Current Poetry of Women in Chile'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this